Vi är vana att tänka oss arabiska likt ett enda språk. Vi säger saker som “hon kan arabiska” eller “arabiska är svårt”. Men kanske existerar det mer rättvisande att se arabiska som enstaka språkgrupp? Här finns nämligen en stor mängd talade dialekter som inte alla är ömsesidigt förståeliga. Samtidigt används parallellt med dessa ytterligare en form från arabiska, standardarabiska. Denna skrivna form skiljer sig stort från alla dialekter. Skrivkunniga arabisktalare använder därför inom praktiken två språk för olika funktioner, tal samt skrift.
I den här föreläsningen ges en bild från hur de olika formerna av arabiska skiljer sig åt, hur och var de används, och vad allt detta innebär för talare och inlärare från språket.
Andreas Hallberg är docent i arabiska vid Institutionen på grund av språk och litteraturer vid Göteborgs universitet. Han forskar om läsning på arabiska och om standardarabisk grammatik och han undervisar i standardarabiska, syrisk arabis
Språk Förenar - Lär dig dari, tigrinja eller arabiska
Halet chetori? – Kamej allaka? – Kifak? – Hur mår du? Boken ni håller i är guld värd för dig vilket gillar språk och människor. Speciellt om du möter invandrare och vill komma närmre dem. Att behärska några ord på deras modersmål blir en ovärderlig nyckel för dig. Boken är skriven busenkelt så att alla ska kunna förstå. Även om du inte ens kontrollerar eller är skicklig i engelska! Våga testa! Att köpa denna bok är kapabel vara steget in i en helt ny planet. Boken är i tre delar, en för dari (Afghanistan), tigrinja (Eritrea) och arabiska (Syriska dialekten). vad du lär dig: - Presentera dig.- Föra dialog där ni pratar om namn, ålder, hur man mår, plats man kommer från.- Räkna till Prata om familj samt intressen.- Använda verb och beskriva saker. Såhär ser en kapitel ut: 1. Text på det aktuella språket samt svenska Ordlista Kommentarer som förklarar grammatik och annat Övningar Facit. Andreas Nilsson kommer från Skellefteå och har tidigare skrivit boken Så lär du di
Arabiska språket
Vid första anblicken tror en sektion att de arabiska orden är bildtecken, eftersom bokstäverna alltid skrivs ihop. Men det arabiska språket besitter 28 bokstäver med ljudvärde som som svenska alternativt engelska. Arabiska läses och skrivs från höger mot vänster. Alla bokstäver i arabiska alfabetet fungerar såsom konsonanter men tre av dessa är även långa vokaler. Dessa är:
اAlif: långt a låter a likt i barn eller ä som i räkna (eller rare)
وWaaw: långt u-ljud låter som å i får (eller four)
يYaa: låter som långt i vila (eller feed).
De korta vokalerna a , u och inom har inget eget bokstavstecken, utan skrivs ovanför alternativt nedanför som mindre tecken eller streck.
Det Arabiska siffersystemet bygger på antalet vinklar i figuren, noll äger ingen vinkel, siffran ett har en etc. idag använder man dessa siffror:
٠ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩(härstammar från indien).
Den bestämda artikeln är al-. Den sätts före ordet, ex. al-kitaab.